26. 11. 2022 à 17 h

Théatre Janáček, Théatre national de Brno (NdB)

Auteur: Leoš Janáček

Chef d’orchestre: Robert Kružík

Mise en scène: Jiří Heřman

Ensemble: Opéra Janáček du Théatre national de Brno

Reprises: 02. 11., à 19 h (première), 03. 11. à 19 h, 06. 11. à 19 h (spectacle diffusé en direct par OperaVision)

La performance dure 2 heures 55 minutes, y compris un entracte de 25 minutes.

Acheter des billets

Part 1

A place at the end of the world…

Another day begins, more suffering… a punishment for those who are guilty and those who are innocent but ended up here. Murderers, political prisoners, thieves and vagrants all brought together. A wounded eagle makes everyone long for lost freedom. Another convict is brought in, Goryanchikov. His declaration that he is a political prisoner only provokes cruelty from the prison governor. Snippets of narrative sound into the monotonous work. Skuratov reminisces about Moscow, Luka’s thoughts return to the murder of the Major. Another day somewhere at the end of Siberia is coming to an end…

It is summer and the prisoners are dismantling a shipwreck on the shores of the Irtysh. The Tatar boy Aljeja tells Goryanchik about his mother. A holiday, is a holiday! The monotony is broken by celebrations. Pop blesses the food and the prisoners prepare an impromptu theatre performance. Over the meal, Skuratov tells of his love for Lujza, for whom he killed her second suitor, an old German. The memories and longing for the women they have abandoned or harmed is omnipresent in the male world of the prison.

The play about Don Juan’s last day begins. The prisoners play with vigour the women and devils, which Juan eventually falls for. The theatre continues with a comedy about a beautiful miller cheating on her husband. But the feast ends tragically when Aljeja is injured in an argument by one of the prisoners.

 

Part 2

It is night, the sleep of the sick is full of restless dreams. Their actions will never cease to haunt them. The old man watches, prays and thinks of his children… he realizes that he will never see them again. Like most of the prisoners, he will never leave this place alive. Skuratov calls Lujza in his sleep. Shapkin, the vagrant, tells the others how he was caught stealing and the police commissioner pulled him out by his ears. Shishkov’s torn narrative turns into a confession and gradually reveals the story of an unhappy love for an innocent girl, Akulina, whose honour was tarnished by Filka Morozov out of revenge. Shishkov was married to her. After the wedding, he discovered that Filka’s accusation was false, but Akulka confessed that she still loved Filka and always would. Drunk Shishkov kills her. As he recounts his deed, Luka dies a short distance away. Shishkov recognises Filka in him. His rail against the dead is interrupted by the Old Man saying “His mother also gave birth…”

The guards call Goryanchikov. The prison governor tells him that he is released, his mother has begged a pardon for him. He is accompanied by the prisoners’ cries for freedom. “Run!” the guards shout. Goryanchikov is leaving for a new life. The others remain in a place of no return…

After death, souls wander on, carrying their guilt and remorse with them. Akulina, Lujza, Aljeja’s mother and other women bring compassion and forgiveness. Through them redemption can come.

Production team:

Director: Jiří Heřman

Stage design: Tomáš Rusín
Lighting design: Jiří Heřman
Costumes: Zuzana Štefunková Rusínová
Choirmaster: Pavel Koňárek, Martin Buchta
Dramaturgy: Patricie Částková

 

Cast:

Alexandr Petrovič Gorjančikov – Roman Hoza
Luka (Filka Morozov) – Gianluca Zampieri
Skuratov – Peter Berger
Šiškov – Pavol Kubáň
Small prisoner/prisoner 1/forge/Čekunov – Lukáš Bařák
Placmajor – Jan Šťáva
Aljeja – Jarmila Balážová
Tall prisoner/young prisoner/voice from the Kyrgyz steppe/prisoner actor/prisoner 3 – Zbigniew Malak
Shapkin/drunk prisoner/cheerful prisoner – Eduard Martynyuk
Prisoner with eagle/prisoner 2/Kedril/Cherevin – Vít Nosek
The old man – Petr Levíček
Prisoner/Don Juan/Brahmin – Tadeáš Hoza
Priest – Josef Škarka
Cook – Kornél Mikecz
Prisoner b/fierce prisoner – David Nykl
Harlot – Jana Hrochová
Guard 1 – Vilém Cupák
Luisa – Edit Antalová
Eagle – Michal Heriban
Aljeja’s mother – Eva Novotná
Soprán – Kateřina Kněžíková
Alt – Jarmila Balážová, Jana Hrochová
Tenor – Peter Berger, Eduard Martynyuk
Bass – Jan Šťáva, Josef Škarka

Une combinaison spéciale de l’opéra De la maison des morts et de la version scénique de la Messe glagolitique ouvrira le 8e festival Janáček Brno ! L’ouverture sera, comme d’habitude, assurée par une nouvelle production de l’Opéra Janáček de Brno NdB. Elle réunira pour la première fois deux artistes exceptionnels – le chef d’orchestre Jakub Hrůša, pour qui ce sera la première collaboration avec la compagnie de Brno, et le metteur en scène Jiří Heřman, qui revient à l’œuvre de Janáček après sa production réussie des Aventures de la petite renarde rusée au festival 2018.

Essoufflé, chassé – j’attends de voir si une étoile de l’horizon lointain tombera en résonnant dans mon esprit. Leoš Janáček s’est également inspiré de la littérature russe pour son neuvième et dernier opéra. Comme dans le cas de L’Affaire Makropoulos de Čapek, ni les Souvenirs de la maison des morts de Dostoïevski ne semble pas à première vue convenir à un opéra.  Le séjour de l’écrivain dans un bagne sibérien en compagnie d’assassins, de voleurs et de personnes égarées par une malheureuse coïncidence, une expérience personnelle traduite en œuvre littéraire, est une suite lugubre de récits sur la vie quotidienne et le sort de chaque condamné, avec des analyses psychologiques, des réflexions philosophiques, presque aucun dialogue, aucun héros central et aucun personnage féminin. Malgré toutes les horreurs dépeintes, Dostoïevski a écrit, à son retour, à son frère : Croyez-le ou non, il y a parmi eux des caractères profonds, forts, beaux ; quelle joie de découvrir de l’or sous l’écorce rugueuse !… Même Janáček a vu quelque chose de plus profond, d’humain dans les différents personnages du livre. Il écrit à Max Brod en 1927 : Il a trouvé une bonne âme humaine dans la Maison des morts, aussi dans Baklushin, et dans Petrov, et dans Isaiah Fomich. Si, dans le cas de Katja Kabanova, il a adapté le livret à partir de la traduction tchèque, dans le cas du livre de Dostoïevski, il a travaillé directement avec l’original russe, et sa copie du livre est pleine de notes et de parties soulignées du texte. Le livret n’a jamais été retrouvé, seulement une ébauche, et on suppose que Janáček l’a écrit directement dans la partition. On peut déduire des lettres adressées à Kamila Stösslová que le travail n’était ni facile ni joyeux : J’ai l’impression d’y descendre de plus en plus bas, au plus bas de l’humanité la plus misérable. Et il est difficile de marcher.

Cependant, Janáček n’a pas réussi à terminer l’œuvre. Il a emporté la partition de l’acte 3 avec lui à Hukvaldy en été. Mais une pneumonie lui est fatale et il meurt dans un sanatorium d’Ostrava le 12 août 1928. Son travail de pionnier est resté inachevé. Avant la représentation de l’opéra au Théâtre de Brno, les élèves de Janáček, les chefs d’orchestre Břetislav Bakala et Osvald Chlubna, ont entrepris d’affiner l’instrumentation et d’apporter des ajustements mineurs aux parties chantées. La fin lugubre de l’opéra a également été modifiée : d’origine, après le départ de Gorjanchikov, les gardes reconduisent les prisonniers et la vie de la maison des morts se poursuit sans relâche. Plus tard, les metteurs en scène ont commencé à revenir à la fin initialement prévue par Janáček. La production du festival présentera pour la première fois en République tchèque une nouvelle édition critique du professeur John Tyrrell, qui reconstruit l’œuvre au plus près de la forme voulue par Janáček et qu’il n’a jamais eu l’occasion d’achever.

Malgré la fin oppressante, Janáček a écrit au début de la partition de la Maison des morts : Une étincelle de Dieu dans chaque créature ! Et c’est cette idée qui relie son dernier opéra à une œuvre tout aussi unique – une messe sur un texte en vieux slavon. La création de la Messe glagolitique est en partie entrelacée avec le travail sur le dernier opéra et constitue une confession émouvante. Comme Janáček l’a dit lui-même: J’ai voulu saisir ici la foi en la certitude de la nation sur la base non pas de la religion, mais de la morale, forte, qui prend Dieu à témoin. La forme scénique de la Messe glagolitique comme suite de l’opéra De la maison des morts donne alors aux deux œuvres un nouveau témoignage de la puissance de la foi en l’homme.

Patricie Částková

Tips from the festival programme:

25 % DE RÉDUCTION POUR L’ACHAT DE 3 SPECTACLES OU PLUS, 30 % DE RÉDUCTION POUR L’ACHAT DE 5 SPECTACLES OU PLUS.